The All rooms face the south and the outer stairs function as the central courtyard. In spite of spacial restrictions bathroom, toilet, kitchen, closet, washing machine storage space are functionally and conveniently planned for each room.
Room 201 Faces the south and the west assuring brightness all day long. A large extruded window on the north side makes you feel liberation

Room 202 Faces the south while having an extra single-sided window to ensure ventilation. Bath room, washing machine storage space, wash basin are separated by a door to make your living space more cozy and comfortable
Room 301 and 302 feature their spacious balcony separated by a larage glass-door, which provide sun-lit laundry dry area and comfort to change air. These rooms make you feel as if living in Paris attic
西南に面する301室は玄関ドアを開けると正面に大型の開き窓が現れます。ストリート側に面していることもあり、部屋は十分な明るさを確保、蛇崩川緑道方向の街並も望めます。居室には小さめの窓がふたつあり、ひとつは嵌めごろしのデザイン窓ですが、もうひとつは開閉ができ、ルーフバルコニーの大型ドアとともに開放感と通風、また十二分なプライベート空間を提供しています。

302室には南側に大型のスクエアな開き窓がつき、301室同様、北側にルーフバルコニーを持っているところが特徴といえます。浴室、トイレ、キッチン、洗面コーナーはすべてコンパクトに独立したレイアウト。屋根裏チックな生活を愉しむことができます。
 
 

 
ページトップ